ガールズちゃんねる

変な英字プリント

76コメント2018/04/03(火) 08:40

  • 1. 匿名 2018/04/02(月) 11:47:26 

    娘のスパッツに、メロンの絵などどこにもないのにsweet melonと書かれていて笑いました。
    皆さんのお手持ちのもので、変な英字プリントの服などはありますか?

    +81

    -7

  • 2. 匿名 2018/04/02(月) 11:48:45 

    可愛いデザインだとしても英字プリントのものは避けるようにしてます

    +131

    -2

  • 3. 匿名 2018/04/02(月) 11:49:01 

    +116

    -1

  • 4. 匿名 2018/04/02(月) 11:49:12 

    変な英字プリント

    +82

    -2

  • 5. 匿名 2018/04/02(月) 11:49:18 

    +161

    -2

  • 6. 匿名 2018/04/02(月) 11:49:42 

    私も意味が分からない文字のTシャツは避けることにしています

    +116

    -2

  • 7. 匿名 2018/04/02(月) 11:50:13 

    変な英字プリント

    +157

    -1

  • 8. 匿名 2018/04/02(月) 11:50:17 

    カ○○ズで買った娘の自転車に「SPICEGIRLS」と書かれてた。
    その自転車で公園に連れて行ったら公園に欧米人親子が遊びに来ていてちょっと恥ずかしかった・・

    +69

    -6

  • 9. 匿名 2018/04/02(月) 11:53:20 

    「お前を殺してやる」

    +84

    -1

  • 10. 匿名 2018/04/02(月) 11:53:46 

    文法や綴りや意味合いとしては問題なくても、服に書かれてるのって大丈夫かな?とか不安になることはある
    ○○大学とか、日本語にしたら着ないよなーとか

    +41

    -2

  • 11. 匿名 2018/04/02(月) 11:54:00 

    まあ英語圏のの人も変な日本語のTシャツ着てるからお互い様よね・・

    +141

    -2

  • 12. 匿名 2018/04/02(月) 11:57:25 

    >>4
    笑い声は時代を超える・・

    +14

    -1

  • 13. 匿名 2018/04/02(月) 11:57:28 

    >>1
    sweet melonっていうベビー服とか子供服のブランドみたいなのがあるからそれじゃないのかな?

    +75

    -2

  • 14. 匿名 2018/04/02(月) 11:58:14 

    知らずに着てたわ
    恥ずかしい

    +92

    -0

  • 15. 匿名 2018/04/02(月) 11:59:24 

    whore 売●婦
    BONER 勃●
    外国人見たらびっくりするだろうな

    +73

    -1

  • 16. 匿名 2018/04/02(月) 12:01:37 

    PLEASE TRUST ME 
    I AM ASSHOLE
    「信じてくれ、俺は肛門だ」

    +185

    -5

  • 17. 匿名 2018/04/02(月) 12:04:10 

    ZARAとかアメリカンイーグルとかの外資のアパレルでも「NY CITY」とか書かれた服売ってるよね?ユニクロが「日本 東京」って書いてある服売ってるって感じ?笑

    +81

    -1

  • 18. 匿名 2018/04/02(月) 12:05:57 

    「下痢 腸から頻繁に放出される大便」
    変な英字プリント

    +122

    -0

  • 19. 匿名 2018/04/02(月) 12:09:20 

     
    変な英字プリント

    +65

    -2

  • 20. 匿名 2018/04/02(月) 12:10:29 

    時々、外国人が極度乾燥(しなさい)って書いてあるリュック背負ってる人いるよね!!
    あんな感じに見られるのかな。

    +42

    -4

  • 21. 匿名 2018/04/02(月) 12:18:44 

    >>19
    これは分からんではない

    +104

    -0

  • 22. 匿名 2018/04/02(月) 12:25:08 

    >>4
    これは良いと思う
    笑う門には福来たる的な

    +19

    -2

  • 23. 匿名 2018/04/02(月) 12:26:57 

    寝間着用のTシャツにビッチって書いてある笑
    外に来ていくのは基本無地なんで
    家の中で着るTシャツなら英字あろうが無かろうが気にしない

    +19

    -0

  • 24. 匿名 2018/04/02(月) 12:27:32 

    >>16
    肛門じゃなくて
    スラングで阿呆とか間抜けとかって意味。
    「俺を信用して良いぜ!馬鹿だけどなww」みたいな感じだと思うの。

    +167

    -0

  • 25. 匿名 2018/04/02(月) 12:34:16 

    >>24
    予想外にためになるトピだった

    +134

    -1

  • 26. 匿名 2018/04/02(月) 12:35:43 

    >>20
    そのお店、フランスで見たことあるー!

    +4

    -0

  • 27. 匿名 2018/04/02(月) 12:36:24 

    なんでそんな単語のものを売り出してるんだろうか

    +26

    -0

  • 28. 匿名 2018/04/02(月) 12:37:45 

    >>18
    wwwwwww

    +20

    -0

  • 29. 匿名 2018/04/02(月) 12:38:29 

    >>21
    でも着たらかっこ悪いね

    +7

    -1

  • 30. 匿名 2018/04/02(月) 12:43:42 

    >>9
    視線の先が気になるw

    +2

    -2

  • 31. 匿名 2018/04/02(月) 12:44:11 

    >>16 バカって意味もある アスホール

    +52

    -0

  • 32. 匿名 2018/04/02(月) 12:47:42 

    >>8
    量産型の自転車で「FAT CAT」って書いてやつがあるのを思い出した。
    あちこちで見かける。
    なぜデブ猫?

    +49

    -0

  • 33. 匿名 2018/04/02(月) 12:52:08 

    >>17
    日本人からしたら微妙でも英語が母国語のアメリカ人は大学名Tシャツとか都市名Tシャツ大好き

    +12

    -0

  • 34. 匿名 2018/04/02(月) 12:53:11 

    >>20
    それブランド

    +13

    -0

  • 35. 匿名 2018/04/02(月) 12:54:15 

    外国人でも日本語のTシャツ着ているよね。
    私が目撃したのは「切痔」 だった(笑)

    +63

    -0

  • 36. 匿名 2018/04/02(月) 12:54:38 

    学校のお勉強でしか英語やってない人ほどやたら英字洋服に噛み付く

    +3

    -14

  • 37. 匿名 2018/04/02(月) 12:59:47 

    サマ◯サのトートにThis is my bag って書いてるのに最近気づいた

    +57

    -0

  • 38. 匿名 2018/04/02(月) 13:04:30 

    京都に旅行に行ったとき、

    脱獄犯

    てプリントのTシャツ着てる外国人いた
    コワモテだったのでそれはアカンやろと(笑)

    +70

    -0

  • 39. 匿名 2018/04/02(月) 13:14:50 

    外国人からすると日本語がクールなんでしょ
    変な英字プリント

    +69

    -0

  • 40. 匿名 2018/04/02(月) 13:16:14 

    変な英字プリント

    +118

    -0

  • 41. 匿名 2018/04/02(月) 13:17:40 

    >>40
    なwwwwwwwwwwww

    +154

    -1

  • 42. 匿名 2018/04/02(月) 13:26:50 

    「もうすぐ」って何年後なのかわからないけど頑張れ…
    変な英字プリント

    +94

    -1

  • 43. 匿名 2018/04/02(月) 13:28:57 

    >>20

    それ、ブランド化してて、何年か前に海外でショップを見たことあるよ。
    日本人は買わないだろうけど、外人にはウケがいいのかも。

    +13

    -0

  • 44. 匿名 2018/04/02(月) 13:32:55 

     
    変な英字プリント

    +64

    -1

  • 45. 匿名 2018/04/02(月) 13:33:17 

    >>18
    ウンコネタ大好き韓国人が製造したシャツかな

    +17

    -3

  • 46. 匿名 2018/04/02(月) 13:35:03 

    >>39
    高っ!

    +10

    -1

  • 47. 匿名 2018/04/02(月) 13:42:29 

    >>42
    こういうネタは嫌いじゃない(笑)

    +28

    -0

  • 48. 匿名 2018/04/02(月) 13:43:41 

    前にテレビで誰かが
    「Golden Gate Bridge って書いてあるお土産のTシャツ着てたら
    外国人に『そんんなに橋が好きなの?』って聞かれて
    日本人では瀬戸大橋とかレインボーブリッジとか書いてあるTシャツみたいなものか!と理解した」
    と言っていて、なるほどなーと思ったのを思い出したww

    +19

    -0

  • 49. 匿名 2018/04/02(月) 13:57:27 

    >>1
    古着なんですか?
    知らないで買ったんですかね

    +4

    -0

  • 50. 匿名 2018/04/02(月) 13:58:07 

    「毎日が地獄です」ってプリントTシャツ見たことある。

    悲しい:-(

    +20

    -0

  • 51. 匿名 2018/04/02(月) 14:04:56 

    こういう変な英文は日本でいうふざけT的なやつなの?

    流石にオシャレとは言えんくない?

    それとも日本人がテキトーに書いてんの?
    変な英字プリント

    +7

    -0

  • 52. 匿名 2018/04/02(月) 14:15:24 

    >>19
    こういうのはまだネイティブも狙って着てたりするからセーフだと思う。

    「爽やかな風 美しい空 そしてあなたの元へ 黒い天使 19xxから」

    みたいなほんとわけわかんないのがもう目も当てらんない。

    +32

    -0

  • 53. 匿名 2018/04/02(月) 14:18:19 

    >>33
    一部の地名・大学名はそれ自体ブランド化してるね。

    +9

    -0

  • 54. 匿名 2018/04/02(月) 14:29:05 

     
    変な英字プリント

    +38

    -0

  • 55. 匿名 2018/04/02(月) 14:43:27 

    >>50
    それ、大分の温泉(地獄めぐり)で売ってました!

    +14

    -0

  • 56. 匿名 2018/04/02(月) 14:52:28 

    今ZARAに
    "first? think."
    ってTシャツある
    なんか哲学的なのかそれとも別の意味があるのか考えて買うの見送ったw

    +8

    -0

  • 57. 匿名 2018/04/02(月) 14:59:48 

    >>56
    あと"I love French fries"
    そんなにフライドポテト好きな訳でもないからやめた
    "Dont do with improvise"みたいな感じの
    即興でもいいやんって思うからやめた

    意味考えると買えないw

    +6

    -2

  • 58. 匿名 2018/04/02(月) 15:27:10 

     
    変な英字プリント

    +14

    -1

  • 59. 匿名 2018/04/02(月) 15:34:35 

    >>20
    アサヒスーパードライの商品名にインスパイアされてできたイギリスのブランドですよね
    ビールなのに乾燥?っていう日本語英語が面白かったみたい
    ヨーロッパ圏では人気あるみたいですよ
    変な英字プリント

    +28

    -0

  • 60. 匿名 2018/04/02(月) 15:43:21 

    変な英字プリント

    +10

    -1

  • 61. 匿名 2018/04/02(月) 15:52:53 

    >>16

    これすごい面白い!
    国仲涼子はきっと信じ切ったから結婚できたんだろうな。

    +3

    -0

  • 62. 匿名 2018/04/02(月) 15:56:22 

    変な英字プリント

    +6

    -0

  • 63. 匿名 2018/04/02(月) 15:57:14 

    サンプル着てきちゃったの!?的な?

    +8

    -1

  • 64. 匿名 2018/04/02(月) 16:18:23 

    >>24
    金の無い奴ゃ俺んとこに来い、俺も無いけど心配するな~を思い出した(笑)

    +5

    -0

  • 65. 匿名 2018/04/02(月) 16:58:41 

    >>11
    数が全然違う
    変な英語服着てる日本人の方が圧倒的に多い

    +6

    -1

  • 66. 匿名 2018/04/02(月) 17:00:12 

    しまむらのズボンにボタンがあって、ボタンにTOP fashionってかいてた

    +6

    -0

  • 67. 匿名 2018/04/02(月) 17:32:28 

    >>17
    甥っ子がNY CITYの服もってるw

    +2

    -0

  • 68. 匿名 2018/04/02(月) 18:41:25 

    こうゆうのが 嫌だから しま○ら ではスマホで意味を調べてから買いますよ(笑)

    +5

    -0

  • 69. 匿名 2018/04/02(月) 18:46:34 

    >>51
    ンダホのやつですね!

    +5

    -0

  • 70. 匿名 2018/04/02(月) 19:06:26 

    >>19のTシャツ欲しい

    +0

    -1

  • 71. 匿名 2018/04/02(月) 19:07:42 

    向井理が着用しているTシャツに書かれた英文。「PLEASE TRUST ME I AM ASSHOLE」直訳すると、「信じてください。私はケツの穴です」という文章になってしまう。
    (向井理、デビュー当時のブログに英語得意だと書いていた)
    変な英字プリント

    +3

    -9

  • 72. 匿名 2018/04/02(月) 20:17:16  ID:jzBwLwxRaI 

    Sweet Melonって単なるブランド名ではあるけど、個人的には、そのブランド名が入ってる箇所によっては、余り好ましくないと思います。

    幼児が着用する衣服のお尻の部分に、甘いメロンとか、何だ!その変態ホイホイみたいのは!とか思ってしまう。

    +6

    -0

  • 73. 匿名 2018/04/02(月) 20:23:19 

    プレイボーイのTシャツ着てたらアメリカ人の子どもに「それ意味知ってる〜?」とニヤニヤしながら聞かれたんだけどえっこのメジャーなウサギアメリカ人的にはアウトなの?!と焦った思い出。
    変な英字プリント

    +9

    -0

  • 74. 匿名 2018/04/02(月) 20:36:59 

    assholeの意味を知らないガル民、多すぎ。
    ロクでもない嫌なヤツって意味だよ。

    +4

    -2

  • 75. 匿名 2018/04/03(火) 00:13:42 

    作ったアパレル会社に悪意を感じるよね。なんでわざわざこの単語?ってのが多い。

    +9

    -0

  • 76. 匿名 2018/04/03(火) 08:40:45 

    何となく肌で感じて英字プリントアイテムは小学生以降選んだことない。

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後30日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

人気トピック

新着トピック

関連キーワード