ガールズちゃんねる

旅行先で役に立つ英語を教え合うトピ

126コメント2017/08/20(日) 00:24

  • 1. 匿名 2017/08/17(木) 22:24:53 

    お持ち帰りしたい時は
    to go, please.

    +72

    -2

  • 2. 匿名 2017/08/17(木) 22:25:18 

    サンキュー

    +8

    -0

  • 3. 匿名 2017/08/17(木) 22:26:06 

    ソーリー

    +7

    -3

  • 4. 匿名 2017/08/17(木) 22:26:06 

    this one

    +45

    -1

  • 5. 匿名 2017/08/17(木) 22:26:32 

    旅行先で役に立つ英語を教え合うトピ

    +11

    -18

  • 6. 匿名 2017/08/17(木) 22:26:34 

    旅行先で役に立つ英語を教え合うトピ

    +34

    -1

  • 7. 匿名 2017/08/17(木) 22:26:41 

    ノーチャイニーズ、ジャパーン

    +11

    -11

  • 8. 匿名 2017/08/17(木) 22:26:59 

    What's a stinky vagina!!!

    +1

    -23

  • 9. 匿名 2017/08/17(木) 22:27:05 

    旅行先で役に立つ英語を教え合うトピ

    +3

    -19

  • 10. 匿名 2017/08/17(木) 22:28:01 

    I don't speak English

    +8

    -14

  • 11. 匿名 2017/08/17(木) 22:28:40 

    No I ain't got cash

    +1

    -13

  • 12. 匿名 2017/08/17(木) 22:29:53 

    I'm just lookin thank you

    +39

    -3

  • 13. 匿名 2017/08/17(木) 22:30:09 

    欲しい物の単語+Please は非常に恥ずかしいからやめて。 A single room, please とか。

    May/Can I have ~?  とか、Do you have ~? とかをせめて使ってほしい。 

    あとは、相手の言っていることが分からない時に、日本人同士だんまりで顔を見合わせたりもじもじしたり、日本語でこそこそ話をするのも恥ずかしい。

    'Pardon? Could you say it again slowly?’ (ごめんなさい、もう一度ゆっくり行ってもらえますか)。 くらいは言いましょう。

    +34

    -69

  • 14. 匿名 2017/08/17(木) 22:30:10 

    What do you recommend?
    注文に困ったらオススメ聞いてみる!

    +61

    -1

  • 15. 匿名 2017/08/17(木) 22:30:17 

    ハーワーユー

    アイファインセンキューアンドゥ?

    ファインセンキュー

    ミンチタベルゥ?

    タベルゥ!アハハァー

    +3

    -18

  • 16. 匿名 2017/08/17(木) 22:30:28 

    Thank-you for your kindness.
    親切にしてくれてありがとう。かな?

    +34

    -8

  • 17. 匿名 2017/08/17(木) 22:30:37 

    I'm a girls channeler

    ナンパ男撃退の用語でございまふ。

    +12

    -9

  • 18. 匿名 2017/08/17(木) 22:30:44 

    I want this(指差し)

    +1

    -12

  • 19. 匿名 2017/08/17(木) 22:31:01 

    アイム エイズ

    +3

    -17

  • 20. 匿名 2017/08/17(木) 22:31:14 

    this one これ

    注文するときにこれ言えたらだいたい通じる

    +34

    -3

  • 21. 匿名 2017/08/17(木) 22:31:23 

    おらサンフランススコさ行ぐんだども誰がわすさ英語おすえでけろ

    +18

    -4

  • 22. 匿名 2017/08/17(木) 22:31:26 

    アイム ルッキング フォー ◯◯

    +8

    -2

  • 23. 匿名 2017/08/17(木) 22:32:09 

    How much do you pay for a Japanese girl ?
    上のまま送信しようとしたら、英文はダメというメッセージが出たので和文を追記

    +4

    -24

  • 24. 匿名 2017/08/17(木) 22:32:14 

    ジャスト ルッキング!!

    +6

    -1

  • 25. 匿名 2017/08/17(木) 22:32:51 

    >>14
    ぼったくられないように気をつけなきゃね

    +11

    -0

  • 26. 匿名 2017/08/17(木) 22:32:51 

    long time no see
    久しぶり

    +7

    -4

  • 27. 匿名 2017/08/17(木) 22:33:17 

    canyouget a discount?

    +2

    -4

  • 28. 匿名 2017/08/17(木) 22:33:56 

    エクスキュ-ズミ---!

    +10

    -0

  • 29. 匿名 2017/08/17(木) 22:34:29 

    試着してもいい?
    Can I try this on?

    +46

    -1

  • 30. 匿名 2017/08/17(木) 22:35:09 

    May I have beer?

    Beer
    ビーアと発音したら通じなかった

    +1

    -0

  • 31. 匿名 2017/08/17(木) 22:35:29 

    How long does it take?
    どれくらいの時間かかりますか?

    Can I try this on?
    試着してもいいですか?

    この2つは結構使ったかも

    +47

    -1

  • 32. 匿名 2017/08/17(木) 22:36:24 

    I don't wanna spend the night alone
    1人で夜は過ごしたくないの

    +4

    -15

  • 33. 匿名 2017/08/17(木) 22:37:30 

    >>13
    ほんと、ごめんなさいね…泣

    +22

    -2

  • 34. 匿名 2017/08/17(木) 22:37:39 

    Check, please.
    お会計してください。

    +27

    -0

  • 35. 匿名 2017/08/17(木) 22:37:42 

    >>13
    May/Can I have~
    この方がよっぽど不自然だし恥ずかしい。こっちの人誰もそんなこと言わないよ笑

    これ使うくらいなら欲しいものの単語+pleaseの方がいい。

    +56

    -8

  • 36. 匿名 2017/08/17(木) 22:38:35 

    >>1
    イギリスとイギリスの影響が強い欧州では、go ではなくて、take away を使います。 go は米語。

    +37

    -1

  • 37. 匿名 2017/08/17(木) 22:39:04 

    旅行先で役に立つ英語を教え合うトピ

    +11

    -0

  • 38. 匿名 2017/08/17(木) 22:39:35 

    what do you recommend〜?
    一番美味しいメニュー聞きたいときに便利。

    +10

    -0

  • 39. 匿名 2017/08/17(木) 22:40:14 

    Could you tell me how to get to the ○○?
    ハリーポッターでもこのセリフがありました。

    +15

    -0

  • 40. 匿名 2017/08/17(木) 22:40:28 

    >>14
    これよく使った!得意げに自慢料理たくさん紹介してくれたりするから楽しいですよね^^*

    +9

    -1

  • 41. 匿名 2017/08/17(木) 22:40:50 

    >>13
    日本人なんだから、外国人みたいにグイグイ行ける人の方が少ないよ
    それに恥ずかしいとは思わない

    +35

    -1

  • 42. 匿名 2017/08/17(木) 22:41:13 

    >>28
    エクは発音しないで
    スキューズミーのが自然だよん

    +16

    -7

  • 43. 匿名 2017/08/17(木) 22:41:20 

    >>37
    9、10、テクマビクちゃん(笑)

    +0

    -1

  • 44. 匿名 2017/08/17(木) 22:41:26 

    >>5
    まめきちまめこ本人にも迷惑だから関係ないトピで画像貼るのやめなよ

    +25

    -0

  • 45. 匿名 2017/08/17(木) 22:42:10 

    聞き取れなかったら
    ソーリー?でいいよ

    +12

    -1

  • 46. 匿名 2017/08/17(木) 22:43:08 

    何か素敵なこと言われたら
    you too ニコッ で印象良くなるよ

    +25

    -1

  • 47. 匿名 2017/08/17(木) 22:43:52 

    パァドゥゥゥン?

    +6

    -0

  • 48. 匿名 2017/08/17(木) 22:44:30 

    in cash

    +6

    -0

  • 49. 匿名 2017/08/17(木) 22:45:51 

    I will think about it. Thank you.
    考えてみます。ありがとうございました。

    試着したけど微妙だったとき。

    +16

    -3

  • 50. 匿名 2017/08/17(木) 22:45:57 

    誰かがくしゃみしたらその人にbless youって言う
    お大事にって意味

    +15

    -0

  • 51. 匿名 2017/08/17(木) 22:46:39 

    今どきpardonなんて死語だし

    +2

    -10

  • 52. 匿名 2017/08/17(木) 22:46:44 

    Please keep my baggages

    ホテルをチェックアウト後荷物を預かってもらうとき

    We have a reservation

    予約してます、とカウンターで言うとき

    私も旦那も中学英語しかできないけど
    欧州をバックパッカーで旅しましたよ

    +20

    -0

  • 53. 匿名 2017/08/17(木) 22:50:33 

    へぇーパドゥンって死語なんやー( ˙-˙ )

    +2

    -5

  • 54. 匿名 2017/08/17(木) 22:51:06 

    何で今日は
    関係なさそなトピで、
    まめきちまめこさんが
    貼られているんだろう

    +6

    -0

  • 55. 匿名 2017/08/17(木) 22:51:31 

    >>13
    なんで恥ずかしいの?
    日本語にするとどういうニュアンス?

    +12

    -1

  • 56. 匿名 2017/08/17(木) 22:51:34 

    In Japanese please
    意味→日本語でおk

    +3

    -0

  • 57. 匿名 2017/08/17(木) 22:51:47 

    Cash or charge?(現金で払いますか?クレジットカードで払いますか?)って聞かれることないです?

    Cash.
    Charge.
    とか単語で返事でいいと思う。

    +14

    -0

  • 58. 匿名 2017/08/17(木) 22:52:01 

    Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
    あなたのせいで自分が危険な女って気分になるの

    +3

    -10

  • 59. 匿名 2017/08/17(木) 22:52:34 

    >>35
    私も思った。>>13みたいにcan Iやmay I は丁寧さを重視する日本人がやってしまいがちな使い方なんだけど、向こうでは丁寧すぎて不自然なんだよね

    向こうはそんな気を遣わないのが普通

    I'll have/get〜
    I'd like(have)~
    でいいと思う

    +23

    -3

  • 60. 匿名 2017/08/17(木) 22:53:19 

    52

    中学英語で通じるよ。

    baggageは不加算名詞だったと思う。
    ちなみにfishも。
    sいらない

    +6

    -0

  • 61. 匿名 2017/08/17(木) 22:53:19 

    >>13

    'Pardon? Could you say it again slowly?’ 

    こんなに喋れないし、多分発音悪くて通じないから、無難に
    Pardon?
    だけ

    +16

    -1

  • 62. 匿名 2017/08/17(木) 22:53:38 

    語学学校のネイティヴの先生が、英語聞き取れなかったら わざわざ Could you say that again please? とか言わなくても、What? Perdon? Sorry?のどれか一言だけでいいって教えてくれた。

    +27

    -0

  • 63. 匿名 2017/08/17(木) 22:54:02 

    >>50
    言われた人はサンキューって返す

    +5

    -0

  • 64. 匿名 2017/08/17(木) 22:55:18 

    荷物を預ける時とかの「宜しくお願いします」って英語だとなんていうの?

    +1

    -1

  • 65. 匿名 2017/08/17(木) 22:55:20 

    旅行の目的は?
    →sightseeing

    +16

    -0

  • 66. 匿名 2017/08/17(木) 22:58:17 

    >>13
    古い英語の教科書にでも書いてありそうな表現を偉そうに語ってて笑った

    +10

    -1

  • 67. 匿名 2017/08/17(木) 22:58:40 

    スーパーで人にぶつかってしまった時にexcuseと言ったらit's ok!って言ってくれた

    +14

    -0

  • 68. 匿名 2017/08/17(木) 22:59:33 

    >>64
    預けてからThank you.

    +6

    -0

  • 69. 匿名 2017/08/17(木) 23:00:06 

    >>13
    しょーもな!

    恥ずかしいって?
    外国人が下手な日本語喋ってても別に恥ずかしくないよね?
    それと同じ。

    +24

    -2

  • 70. 匿名 2017/08/17(木) 23:01:47 

    ホテルあまり使うかわからないけど、たまに部屋のキーが使えなかったり、エアコンが動かないなどのトラブルは、(The key)doesn't work

    +14

    -1

  • 71. 匿名 2017/08/17(木) 23:02:40 

    >>64
    とりあえずThank you.と言ってる
    I'll be back here around 4, thank you. とか
    正しい英語か否かはわからないけど

    +2

    -0

  • 72. 匿名 2017/08/17(木) 23:06:05 

    NHKの子供向け番組で厚切りジェイソンが出てるのがあって、正しい発音や口の形や舌の使い方などが分かりやすくてためになる。子供向けだから単語ばかりだけど馬鹿な私でも英語に興味出た!学校では習わなかった内容だから感激した。

    +14

    -0

  • 73. 匿名 2017/08/17(木) 23:06:21 

    複数人でいる時は、

    Excuse meではなく

    Excuse us!!!

    意外とこれパッと出てこない

    +14

    -0

  • 74. 匿名 2017/08/17(木) 23:08:59 

    Excuse me, you forget the cell phone!
    ケータイ忘れてるよ!

    theはyourかもしれん。
    まあ、通じるよ。

    Where is a taxi stand?
    タクシー乗り場はどこですか?

    +4

    -1

  • 75. 匿名 2017/08/17(木) 23:09:44 

    〜, pleaseも、Can I have 〜?も、I'll haveも、どれも普通に使うけどな〜

    +12

    -0

  • 76. 匿名 2017/08/17(木) 23:10:12 

    I'll take this one
    ショーケースに入った商品が欲しい時、指を指しながら言う。

    +7

    -0

  • 77. 匿名 2017/08/17(木) 23:10:23 

    アメリカではマクドナルドをMicky D と言うとアメリカ人から聞きました
    もちろん McDonald's でも通じるらしいけど

    +1

    -2

  • 78. 匿名 2017/08/17(木) 23:10:47 

    英語圏に行くとは限らないし、国や地域によって言い回しはさまざまなので通じればOKかな。私は中高で習った通りの古臭い文法・語法で話すけれど差別的な扱いを受けたことはないよ。

    +8

    -0

  • 79. 匿名 2017/08/17(木) 23:10:59 

    Hi,how are you?
    お店の人、街の人、ホテルの人、英語圏では気軽に声を掛けられるので、

    Good, thanks.How are you?
    みたいにとにかくアイムファインサンキュー以外の答えをいくつか用意しておくと楽しめる。

    +5

    -0

  • 80. 匿名 2017/08/17(木) 23:13:51 

    >>29
    洋服に限らず、マーケット等で試食させてくれる所も多いので、気になる時はトライしてみて!

    +4

    -0

  • 81. 匿名 2017/08/17(木) 23:20:50 

    主が言ってるけど、ハワイのマクドナルドで For here or to go?(こちらでお召し上がりですかそれとも持ち帰り?)って聞かれて初回はちんぷんかんぷんだった!
    慣れてからは得意げに To go! って答えてたよ!

    +13

    -1

  • 82. 匿名 2017/08/17(木) 23:22:57 

    Please 大切。英語が不得意でも印象よく伝えたい場合は特に。コーヒーを注文する時でも、 coffee だけより、 coffee please の方が相手に対する思いやりも通じ、受取手の印象も良いです。

    +25

    -1

  • 83. 匿名 2017/08/17(木) 23:24:22 

    思い出していたら、行きたくなっちゃったよ。

    +4

    -0

  • 84. 匿名 2017/08/17(木) 23:27:27 

    water(水)の発音が難しくて通じにくいときは、
    スペイン語でアーグア(agua)と言う。
    英語圏なら通じる。

    +8

    -0

  • 85. 匿名 2017/08/17(木) 23:27:59 

    レストランで食べ残しは持ち帰るの向こうではわりとあるからそのときはCan I get to go bag?持ち帰りバッグもらえますか?

    +6

    -0

  • 86. 匿名 2017/08/17(木) 23:31:28 

    見ず知らずの人が、服装や持ち物を誉めてくれる事も多々ある。
    なので簡単だけど、
    Thank-you!I like your〇〇
    等と言って旅先の人と触れ合うのも、旅の素敵な思い出になる。

    +7

    -0

  • 87. 匿名 2017/08/17(木) 23:38:16 

    レストランで食事中しばらくすると、ウエイターに
    How's everything? いかがてすか?
    とか良く聞かれるので、特に問題なければ
    Very good, thank you.
    と答えておけば大丈夫です。

    ちなみに「大丈夫です」的な感じでIt's OK. とか言いそうになりますが「まぁ普通かな。」とか「食べれなくはないです。」のような意味になってしまうので、気をつけましょう!
    ウエイターに微妙な反応されます笑

    +13

    -0

  • 88. 匿名 2017/08/17(木) 23:44:41 

    keep the change
    タクシーとかの支払いで、チップ込みで払う時に使う。

    +8

    -0

  • 89. 匿名 2017/08/17(木) 23:45:49 

    あと一番大切なのはお店に入ったら率先して店員に笑顔でハローと言おう
    現地語でなら尚更good

    それ出来てないといくら言葉喋れてもマトモに相手してくれないよ
    日本でいう家に土足で上がるぐらい失礼な事

    +12

    -0

  • 90. 匿名 2017/08/17(木) 23:46:07 

    keep the change
    追加
    お釣りは取っといて!って意味

    +7

    -0

  • 91. 匿名 2017/08/17(木) 23:46:11 

    I'm lost !!
    道に迷った!

    イギリス旅行に行く時になんとなく覚えた。
    あんなに多用するハメになるとは w

    +10

    -0

  • 92. 匿名 2017/08/17(木) 23:46:31 

    店に入るときに、Hiと笑顔で入る
    海外はお客様は神様ではなく対等
    入る時も、手に取って見る・試着する時・出る時にコミュニケーション取るだけで相手の対応変わる時あるよ。逆に無言で入って、無言で見て帰る人は失礼な人としか見られない

    sunny-side up 目玉焼き
    焼き加減により変わるので好みの焼き加減の英単語を覚える。朝食ビッフェなどで役立つよ

    +6

    -0

  • 93. 匿名 2017/08/17(木) 23:46:54 

    店員さんに帰りがけにHave a nice day!と言われたらThaxk youか、You,too!で返すと気持ちよくおさまるよ。

    +15

    -0

  • 94. 匿名 2017/08/17(木) 23:48:25 

    フェア イズ (目的地)
    キャナイゲット(欲しいもの、乗り物)

    サンキュウ
    ノーサンキュウ

    要らないときはノーで通さないとダメなんですよね?
    いらないのね?
    はい(イエス)、いりません。
    じゃなくて、
    いいえ(ノー)、いりません。

    無料のおまけで付いてくるカタログだったから良かったけど店員さんもどっちなんだ!?ってあたふたしてた。

    詳しい人間違ってたら指摘よろしくお願いします。

    +3

    -1

  • 95. 匿名 2017/08/17(木) 23:49:35 

    Could I get an extra bag?土産等の追加の袋がほしいとき。

    +6

    -0

  • 96. 匿名 2017/08/17(木) 23:53:25 

    >>13

    Can I〜はアメリカ英語だからイギリスでは
    「Of course!」って返されるだけだよ?

    +0

    -1

  • 97. 匿名 2017/08/17(木) 23:55:28 

    >>87
    わかります! 食事中に、
    How's everything so far?
    ってしょっちゅう聞かれて、so far の意味がわからなくて焦ったの覚えてます。
    これまでのところはって感じかな?

    +9

    -0

  • 98. 匿名 2017/08/17(木) 23:56:13 

    >>35
    大学を出ているクラスの人になれば、物+pleaseは逆に恥ずかしいと思う。 特にイギリスではそんな人は街のインド人の雑貨屋さんでも見ないよ。

    +3

    -10

  • 99. 匿名 2017/08/18(金) 00:06:25 

    >>98
    旅行先で役立つ英語なんだから、大学出たレベルの人と同等の英語使う必要ないよ。
    伝われば充分

    +18

    -0

  • 100. 匿名 2017/08/18(金) 00:09:45 

    両替で細かいお金が欲しい時
    could you make small change ?
    レストランであれこれ注文して、とりあえずこれで~て時に
    that's all for now

    +4

    -0

  • 101. 匿名 2017/08/18(金) 00:10:27 

    言葉じゃないんだけど外食店へ入るときは頼み方を調べて入ったほうがいい場合があると思ったこと。
    シンガポールの外食店で初めにひとりひとつ何かしら飲物を頼んで、お茶なら減ったカップに同じ料金でどんどん注いでくれるというところがあるんだけど、それを知らない日本人女性二人が流暢な英語で私達シェアして飲むからお茶一杯でいい。と言うのを何度も店員さんに伝えていたときは言った方が親切かと思いながら聞き取れない振りをしました。ご免なさい。

    +4

    -1

  • 102. 匿名 2017/08/18(金) 00:18:24 

    >>98
    大学出てるクラスの意味がよくわからないけど(語学力と学力は関係ないし)、英語ができる人は恥ずかしいとか言われなくても身に染みた英語で普通に注文するでしょう。

    英語を話さない人が英語圏で○○,pleaseと注文するのは何も恥ずかしくないしむしろシンプルで相手に確実に伝わる。十分だよ。

    +23

    -1

  • 103. 匿名 2017/08/18(金) 00:34:40 

    >>94
    合ってます

    例:
    Do you want it?
    Don't you want it?
    You want it, don't you?
    You don't want it,do you?

    要らなければ答えはいずれもNoです

    +0

    -0

  • 104. 匿名 2017/08/18(金) 00:38:39 

    >>64
    よろしくに代わる英語がなくて物足りなさを感じるよね...

    +4

    -0

  • 105. 匿名 2017/08/18(金) 00:38:49 

    This one please!
    欲しいときに何でも使えるよ。

    +8

    -0

  • 106. 匿名 2017/08/18(金) 00:40:17 

    Stay with me.

    +0

    -1

  • 107. 匿名 2017/08/18(金) 00:44:07 

    Help me!

    +1

    -0

  • 108. 匿名 2017/08/18(金) 00:48:26 

    >>64
    Thank you.

    +0

    -0

  • 109. 匿名 2017/08/18(金) 01:09:08 

    I'll take it これにします、これ買います

    +8

    -0

  • 110. 匿名 2017/08/18(金) 01:17:05 

    道に迷ったら地図を見せながらWhere am I on this map?

    +7

    -0

  • 111. 匿名 2017/08/18(金) 01:19:09 

    Just a moment
    ちょっと待って

    と言い、馴れないお金を出したりメモを取り出したり地図を見せたりしてたな。

    +5

    -0

  • 112. 匿名 2017/08/18(金) 02:29:04 

    >>30オーストラリア?

    +0

    -0

  • 113. 匿名 2017/08/18(金) 02:45:09 

    色々あるけど最終的に出川イングリッシュが無敵だとおもう。

    +17

    -0

  • 114. 匿名 2017/08/18(金) 04:04:07 

    例えば、スーパーなんかでよく聞かれると思うけど
    Do you need a bag?
    には
    Yes please か No thank youって返答すると丁寧で聞こえがいい
    あととにかく笑顔でいること!
    どんなに無愛想な外国人でも笑顔で話してたらなんとかなる!

    +8

    -0

  • 115. 匿名 2017/08/18(金) 05:27:39 

    >>35
    こっちってどこの国ですか?
    アメリカ?

    国によっても違うと思うので参考までに聞いておきたい

    +2

    -1

  • 116. 匿名 2017/08/18(金) 07:43:33 

    参考になるコメがひとつもない

    +0

    -4

  • 117. 匿名 2017/08/18(金) 07:53:03 

    外国から来た人が、すみません、私にそれを教えていただいてもいいでしょうか?というと丁寧だけど、普段そんな言い回ししなくて大丈夫だよ、と思うのと一緒

    +3

    -0

  • 118. 匿名 2017/08/18(金) 07:54:07 

    me,too
    私も。
    誰かが注文して同じもので良い時など

    +4

    -0

  • 119. 匿名 2017/08/18(金) 09:09:56 

    That's too bad
    残念ですね

    +3

    -0

  • 120. 匿名 2017/08/18(金) 09:31:57 

    質問!

    1、これは買いません(やっぱやめます的な)

    2、もうワンサイズ大きいの(もしくは小さいの)ありますか?

    どうやっていうの?

    +0

    -0

  • 121. 匿名 2017/08/18(金) 09:37:55 

    ルームチャージでお願いします

    はどう言えば?

    (売店などで買ったものを部屋付で支払いたい場合)

    +0

    -0

  • 122. 匿名 2017/08/18(金) 12:24:21 

    海外に行く予定がない

    +0

    -1

  • 123. 匿名 2017/08/18(金) 12:47:20 

    >>121
    部屋のカード見せればいいかも

    +0

    -0

  • 124. 匿名 2017/08/18(金) 12:54:32 

    >>120
    1.let me take time. May I look more?
    と店内を見渡しながらにっこり言えばわかるよ。頃合いみてサンキューって店出るよ。

    2.do you have a larger(smaller)one?

    +3

    -1

  • 125. 匿名 2017/08/19(土) 00:01:59 

    英語得意なガル民による旅行英会話本出してくれないかな、と思うほど
    英語壊滅的な私にとってとても良いトピです…ありがとうございます(^^)

    +2

    -0

  • 126. 匿名 2017/08/20(日) 00:24:52 

    単語はわかってるのに発音が壊滅的に悪くて通じなかった私にアドバイスくれませんか?(;_;)

    +2

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後30日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

人気トピック

新着トピック

関連キーワード