日本人が学校で習う英語は「超」時代遅れの英語
457コメント2016/12/20(火) 01:04
-
99. 匿名 2016/11/30(水) 22:08:41
I like your houseを、「いい家だね」ではなく「私はあなたの家が好きです」と訳して○が付く日本英語。ちゃんと主語、動詞、名詞...と分けて訳さないといけないからいつまでも単語の細切れでしか英語を覚えられないんだと思う。
+117
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する