カルピス好きな人
171コメント2016/07/19(火) 01:06
-
80. 匿名 2016/07/18(月) 00:26:43
>アメリカでは「カルピコ(CALPICO)」という名前で販売されています。
>それは、この「カルピス」という発音が、アメリカでは「カウピス(Cow Piss=牛のおしっこ)」の>ように聞こえるから。これでは売れるわけがありません+9
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する
171コメント2016/07/19(火) 01:06
80. 匿名 2016/07/18(月) 00:26:43
+9
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する
「イングリッシュ・ネーム」という言葉を、ご存知でしょうか。英語圏の国に移住してきた人たちが、「元々の名前を英語で発音すると難しい」「覚えてもらえない」といった理由から、使う名前のことです。じつはコレ、人の名前に限ったこと