人間にパイにされた「ピーターラビットのお父さん」を食べられるカフェ登場ww
58コメント2013/10/27(日) 15:05
-
56. 匿名希望(46です) 2013/10/05(土) 01:22:18
日本では童謡『故郷』の歌詞を ♪ ~ うさぎ 美味し かの山 ~ ♪ と
聞き間違えて(本当は「追いし」)、「うさぎって美味しいんだ!」と
思ってしまう子どももいるようですね(笑)。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1021380580
でも追いかけるのは、結局は捕らえて食べるためなのではないかと。
昔の人はペットを飼う余裕なんてなかったはずですし、それに続きが
♪ ~ 小鮒 釣りし かの川 ~ ♪ ですからね。
それはともかく、メニュー名、ただの『パイ包み』に変更されたようです。
http://www.sonybuilding.jp/restaurant/cardinal/
いろいろと意見があったんでしょうね。
『おとうさん』はさすがにエグいというのはわかるんですが、せっかく日本
ではなかなか食べられない料理を出すのだから、個人的には『うさぎ肉の
パイ包み』で良かったのではないかと思うのですが。+1
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する