ガールズちゃんねる
  • 55. 匿名 2015/03/25(水) 00:46:46 

    13

    >不倫公言の時もそうだったけど、アンジーは不用意で配慮がない発言多いと思う。

    語訳には限界がある。
    前後の脈略がカットされてある部分だけが抜き出される事も多い。
    日本語ですら、本人の意図とは違うように報道される事も多い。
    他国語ともなれば、本人の意図を完璧に表現するのは難しいよ。
    不思議な表現や、本当にこんなこと言うだろうかと思うようなインタビューは、原本を読んだら、本人は日本語で報道されてるニュアンスでは言ってないという事が多い。
    先日のマドンナの転落事故の「素敵な日本人が首を絞めた」も、結局、そんなに英語が得意でもない記者の訳が不十分だった事によるミスリードだった。

    +77

    -24