ガールズちゃんねる
  • 87. 匿名 2015/02/25(水) 18:30:17 

    この人の誤訳がしばしばあること知らないころに、プラダを来た悪魔を字幕で見て、スタバの「エキストラホット」を買ってこいってセリフを「地獄のように熱いコーヒー」って訳されててあれっ?って思った。
    若い女性の翻訳家ならスタバのオーダーの種類ってわかるはず。こ誤訳が多いって知ってからは、こういったおしゃれ映画なんて特に年代が合う人のほうがセンスよく訳せると思うな

    +75

    -3