外国人の名前のまめ知識!
466コメント2018/06/30(土) 16:46
-
428. 匿名 2018/06/23(土) 21:18:07
>>246
このコメした者ですが、本を見返して1字間違えたことに気がつきました。。
◯ローラン ×ローレン です。なぜ、ローレンだと思ったのか…。
この方の他の作品でも、名前に関する記述があります。
「ゲオルク」という名前のオーストリア出身の若者がアメリカに渡り街中で「ジョージ?」と呼ばれ、違う、と否定しかけるくだりがあります。
英語ではジョージ、なんですね。
wikiで調べたらスペインではホルヘ、
スウェーデンではイェーオリ、イタリアではジョルジョ。
先の二つは「ええええ、全然違うやん‼️」とびっくり。ジョルジョはわからなくもないけども。国によってアルファベットの発音が違うから呼び名も変わる。面白いです。+2
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する